Se não souber a diferença entre “perca” e “perda” quem perde é você. Por Vanessa Perin
Caro leitor, como já vimos anteriormente aqui, uma comunicação eficaz é fundamental para transmitir nossas ideias de forma clara e objetiva.
Entretanto, algumas palavras podem ser confundidas, mesmo que pareçam semelhantes. Um exemplo disso é a diferença entre “perca” e “perda”. Embora soem praticamente idênticas, essas palavras têm significados diferentes e vale a pena explorar. Vamos lá?
Usamos a palavra “perca” (com “c”) quando esta equivaler ao verbo “perder”/ao ato. Exemplo: Não perCa a chance de aprender isso agora. PerCa 10 quilos em 1 mês.
Já a palavra “perda” (com “d”), usamos quando queremos nos referir à perda em si: O carro bateu a 180 km/h e deu perDa total. Conseguiu perder a diferença?
A seguir, vou deixar 4 frases para você treinar. O gabarito irá na sequência.
A ___ de entes queridos é muito dolorosa.
Nunca __ a vontade de sonhar.
Que eles __ o medo de se comunicar.
Houve grandes ___ neste ano.
Gabarito/explicação:
A perda de entes queridos é muito dolorosa. (Como “perda” é um substantivo, antes dele vêm (ou podem vir) os artigos “a” ou “uma”, ou seja, se fizer sentido a introdução deles antes, é porque é com “d”.)
Nunca perca a vontade de sonhar. (Refere-se à ação/à conjugação/cabe aqui uma pessoa do discurso – nesse caso, o pronome “você”.)
Que eles percam o medo de se comunicar. (Refere-se à ação/à conjugação/cabe aqui uma pessoa do discurso – nesse caso, o pronome “eles”.)
Houve grandes perdas neste ano. (Houve UMA grande perda…)
Qual dica de português você quer ver aqui na próxima semana? Espero a sua resposta no meu instagram @vanessaperinn :).