BLOG

Vanessa Perin
Comunicação para Negócios

Vanessa Perin é mentora de Comunicação para negócios.
Graduada em Letras, pela UNISUL, com pós em Coaching Educacional e Oratória, potencializa os resultados de empresas por meio de uma comunicação clara e assertiva.

O tal do GERUNDISMO. Por Vanessa Perin

Por Vanessa Perin08/08/2024 14h59

Imagine que você acabou de receber uma mensagem de um fornecedor que diz: “Vou estar enviando o contrato amanhã.” Você pode se perguntar: “mas quando exatamente ele vai enviar?” Essa falta de clareza pode causar confusão e atrasos.

No ambiente profissional (e no pessoal também, convenhamos, porque ninguém gosta de perder tempo), é essencial ser claro e objetivo. Por isso, usar o gerundismo é um erro.

Vou explicar a diferença entre gerúndio e gerundismo.

O gerúndio existe na Língua Portuguesa e está perfeitamente correto. Ele equivale ao “ndo” no fim dos verbos e serve para expressar algo que esteja acontecendo no momento da fala. Por exemplo, o que você está fazendo neste exato momento? LeNDO este texto. Isso é o gerúndio.

Já o gerundismo é o que você leu no início deste texto: “vou estar enviando”. Foram usados 3 verbos equivalendo a um (ou a dois: VOU ESTAR ENVIANDO = 3 verbos). Perceba que podemos substituí-los por: “vou enviar” ou “enviarei”.

Por esse motivo, usar “vou estar fazendo,” “vou estar enviando” etc pode dar a impressão de falta de compromisso.

Em vez disso, opte por frases mais objetivas e assertivas. Dizer “vou enviar o contrato amanhã” elimina qualquer ambiguidade e transmite uma mensagem clara.

Portanto, da próxima vez que for enviar uma mensagem pelo WhatsApp, lembre-se de evitar o gerundismo. Seja claro(a) e objetivo(a), garantindo que a sua comunicação seja eficiente e sem margem para dúvidas. Seu cliente agradece.

Quer melhorar a comunicação da sua empresa e garantir que suas mensagens sejam claras e profissionais? Entre em contato conosco e descubra como nossas dicas e treinamentos podem transformar sua comunicação comercial.

Visite nosso site: https://vanessaperin.com.br Transforme suas mensagens em oportunidades.

0
0

Você já ouviu falar em “palavras homófonas”? Por Vanessa Perin

Por Vanessa Perin30/07/2024 15h19

Palavras homófonas são aquelas que possuem o mesmo som/a mesma pronúncia, porém tanto a escrita quanto o significado são diferentes.

Cessão (ato de ceder), sessão (reunião ou encontro) e seção (divisão ou parte) são frequentemente confundidas, o que costuma causar mal-entendidos.

“Cessão”: Ato de ceder.

Exemplo errado: A sessão de direitos foi formalizada em cartório.

Exemplo certo: A cessão de direitos foi formalizada em cartório.

“Sessão”: Reunião ou encontro.

Exemplo errado: A cessão do tribunal começou pontualmente às 9h.

Exemplo certo: A sessão do tribunal começou pontualmente às 9h.

“Seção”: Divisão ou parte.

Exemplo errado: A sessão criminal do tribunal é bastante organizada.

Exemplo certo: A seção criminal do tribunal é bastante organizada.

Para mais dicas valiosas sobre como aprimorar sua comunicação, siga o perfil do Instagram @vanessaperinn. Lá você encontrará conteúdos para melhorar suas habilidades linguísticas.

0
0

Redundância e pontuação em citações. Por Vanessa Perin

Por Vanessa Perin23/07/2024 14h15

Redundância é a repetição desnecessária de informações ou palavras em uma frase ou texto, que não acrescenta em nada. Na comunicação, especialmente em contextos formais como documentos jurídicos, evitar a redundância é importante para manter a clareza, objetividade e concisão.

Exemplo errado: O juiz proferiu a sentença final.

Exemplo certo: O juiz proferiu a sentença. Sentença já é o fim.

Além disso, a pontuação em citações diretas é muitas vezes usada incorretamente também, com o uso inadequado de aspas.

Uso de aspas para trechos da lei ou citações:

Exemplo errado: O artigo 5º afirma que todos são iguais perante a lei.

Exemplo certo: O artigo 5º afirma que “todos são iguais perante a lei”.

Obs.: o ponto vai após fechar as aspas, pois representa a finalização da frase que começou em “O artigo…”.

Aprimore suas habilidades linguísticas e profissionais seguindo o perfil do Instagram @vanessaperinn.

Lá você encontrará mais dicas valiosas para aprimorar sua comunicação. Não perca a chance de se destacar na sua área.

 

 

 

 

 

 

 

0
0

“A fim” ou “afim”? Por Vanessa Perin

Por Vanessa Perin16/07/2024 14h10

Outro erro bastante comum é com as expressões “a fim” (finalidade) e “afim” (afinidade ou semelhança).

Explicação:

“A fim”: indica finalidade.

Exemplo errado: O advogado entrou com uma petição afim de obter uma liminar.

Exemplo certo: O advogado entrou com uma petição a fim de obter uma liminar.

“Afim”: indica afinidade ou semelhança.

Exemplo errado: Os advogados tinham interesses a fim.

Exemplo certo: Os advogados tinham interesses afins.

Dominar o uso correto de “a fim” e “afim” é crucial para evitar equívocos na escrita de documentos jurídicos.

Lembre-se sempre de que uma redação bem elaborada não só facilita a compreensão dos leitores, como também reforça a credibilidade do profissional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0
0